وزير فرهنگ برزيل ممنوعيت انتشار آثار پائولو كوئيلو نويسنده برزيلي در ايران را محكوم كرد.
به گزارش
عصر ايران و به نقل از بي بي سي، پس از انتشار خبر ممنوعیت انتشار کلیه آثار کوئیلو در ایران، وزارت فرهنگ برزیل این اقدام را محکوم کرده است.
آنا دو هلندا، وزیر فرهنگ برزیل که خود نیز نویسنده است، روز دوشنبه گفت که با وزیر خارجه این کشور برای پیگیری این موضوع هماهنگی خواهد کرد. وی گفت: "از نگاه فرهنگ، تنها می توانم بگویم که سانسور اقدامی اسفناک است."
كوئيلو روز یکشنبه در وبلاگ شخصی خود در اين باره نوشت :" من قویا امید دارم که این سوء تفاهم این هفته حل شود و قویا روی دولت برزیل برای حمایت از خود، کتاب هایم و ارزش هایی که ما گرامی می داریم، حساب می کنم."
کوئیلو در اين مطلب افزوده است كه آرش حجازی که گفته می شود ناشر کتاب هایش است به او اطلاع داده که "بر اساس تصمیمی خودسرانه" بعد از ۱۲ سال کتابهایش ممنوع الانتشار شده است. وی افزوده دوستانش می گویند هیچ کتابی که نام پائولو کوئیلو را داشته باشد نمی تواند در ایران منتشر شود.
آرش حجازی به او پیشنهاد داده است که ترجمه فارسی کتاب هایش را در اینترنت منتشر کند. حجازی که پزشک است، شاهد قتل ندا آقا سلطان در جریان تظاهرات پس از انتخابات ریاست جمهوری سال گذشته بود. وی از سوی دولت ايران متهم به قتل خانم آقا سلطان و مجبور شد از کشور خارج شود.
پائولو کوئیلو نوشته است که با پیشنهاد انتشار رایگان ترجمه فارسی کتاب هایش در اینترنت موافقت کرده است.
هنوز اين خبر به تاييد مراجع رسمي در ايران نرسيده است. ايران و برزيل در سال هاي اخير روابط سياسي و اقتصادي خود را گسترش داده اند و برزيل به همراه تركيه به قطعنامه تحريمي چهارم ايران در شوراي امنيت (قطعنامه 1929) راي منفي داده است.