علیرضا قزوه با سرودن قطعهای به شعر گونتر گراس در خصوص حمایت غرب از رژیم صهیونیستی واکنش نشان داد.
به گزارش خبرگزاری مهر، علیرضا قزوه، شاعر پارسیگوی که اینک در هند به سر میبرد، با سرودن شعری با عنوان به «گونترگراس و وال استریت شعر» نسبت به شعر «آنچه باید گفت» این شاعر آلمانی واکنش نشان داده است.
آقای گونترگراس!
من و تو خوب میدانیم
کاخ سفید
میدان گاوبازی دنیاست
با دستمال سرخی به نام اتحادیه اروپا
و گوسالهای به نام اسرائیل
ما دیگر عادت کردهایم به این بازی
ما دیگر عادت کردهایم به رجالههایی
که از زیر دستمال شعبده بازی انگلیس
بیرون میآیند
به وطن فروشانی که پرچم شان بی بی سی ست
به جاسوسان ستاره داوود
با رمز بالاترین
جنگها بازی است
سیاستها بازی
من و تو نیز متهمیم
که در شعرمان کمی غنی سازی وجود دارد
و پیشتر از ما
در شعر خیام و مولوی و نیما
ابیات هستهای یافته اند
بازرسان همین سازمان ملل و آژانس شیشه و شراب
این کشف تازه عجوزه کلینتون است لابد
و دیوه زنان شاخدارهالیوود
از رایس که برج دوقلو زایید
تا همین کلینتون
که مدام خط و نشان میکشد
تا اوبامای بیست درصد هستهای
اوبامای اف بیست و دو
انگشت ششم غرب
که از همان اول
مترسک خیمه شب بازی بود
قلبش با بطری کار میکند و زبانش با باتری
و از دور کنترل میشود
او از جنس بازیگرانی ست که
مدام تیر میخورند و نمیمیرند
و از دهانشان قیر و نفت و افعی میریزد
و زود با یک قطعنامه
بازسازی میشوند
هورا به شعر تو و بیداری ات
در وال استریت شعر
من که پهلوانی نمیبینم آقای گونترگراس!
انگار خون «نولدکه» در توست
و خون شاهنامه فردوسی
که پاک میکنی حماقت هیتلر را
لابد دانستهای
که جنگ شعبده و جادوگران و رجالگان است
با اصحاب معجزه و
ذوالجناح و ذوالفقار!
تمام حرف همین است
شکوه شعر تو را
بسیارها سپاس
آقای گونترگراس!